Untertitelung

Wir können Ihnen für die Durchführung Ihres Untertitelungsprojekts viele Möglichkeiten anbieten, die ganz auf Ihre Ansprüche und Ihr Budget zugeschnitten sind. Jedes Video ist untertitelbar, sei es eine Firmenpräsentation, ein Werbevideo oder ein Kurzfilm. Eines unserer letzten Projekte bestand aus der Transkription, Übersetzung und Untertitelung eines Lehrvideos in über 20 Sprachen. Zahlreiche Rücksprachen mit dem Kunden haben hierbei dafür gesorgt, dass den Absichten und Zielen der Firma Rechnung getragen wurde. Wir sehen das als einen wichtigen Bestandteil unserer Arbeit an, um sicherzustellen, dass die ursprüngliche Botschaft so effektiv wie möglich übermittelt wird.

Unsere Kunden kommen aus den unterschiedlichsten Geschäftsbereichen, darunter Produktion, Finanzwesen, Bildung, Gesundheitswesen und Mitarbeiterschulung. Der gemeinsame Nenner in all diesen Bereichen ist die effiziente und effektive Kommunikation der Kernbotschaft.

Wir können mit jedem Untertitelungsformat und mit jedem Inhalt arbeiten. Unser weltweites, spezialisiertes Untertitelungsteam ermöglicht es uns, in alle von uns angebotenen Sprachen zu übersetzen. Die Fähigkeit, gute Untertitel zu erstellen, ist nicht jedem gegeben. Der Übersetzer muss den Inhalt des Ausgangstextes akkurat wiedergeben, ist dabei aber auf eine bestimmte Zeichenanzahl beschränkt. Diese Einschränkungen sind von Sprache zu Sprache unterschiedlich, bestimmen aber den Endpreis entscheidend mit.
Unser Multimediateam deckt viele Arbeitsbereiche ab, indem es aus Ihrem Ausgangsmaterial eine lokalisierte, publikationsfertige Version erstellt. Wenn Sie nicht über ein Transkript verfügen, kann unser Transkriptionsteam eines für Sie erstellen.

Partnerships

logo

Accreditations

logo
Copyright 2019 Teneo Translations Ltd, All rights reserved
Imagined by Keeping&Co

+menu