Schriftsatz und Desktop-Publishing

Zusätzlich zu unseren Übersetzungsdienstleistungen können wir auch sicherstellen, dass Ihre Dokumente in der Zielsprache ebenso professionell aussehen wie in der Ausgangssprache. Dies gelingt uns dank unserer Erfahrung und Fachkenntnisse in Schriftsatz und DTP. Die Berücksichtigung von Layout und Design Ihres Schriftstücks ist wichtig, da das Textvolumen der Übersetzung um 10 bis 40 % mehr oder weniger sein kann. Um das professionelle Aussehen Ihrer Dokumente zu erhalten, beschäftigen wir ein eigenes Team, das sehr erfahren darin ist, Schriftsatz und Formatierung in den angebotenen Sprachen anzupassen.

Durch den umsichtigen Einsatz von Schriftsatz und DTP können wir sicherstellen, dass Ihr fertiges Dokument seine Wirkung beibehält – auch nach der Übertragung in eine andere Sprache und der sorgfältigen Anpassung des Layouts an das Zielpublikum. Unsere Spezialisten besitzen die notwendigen Kompetenzen, um einzuschätzen, was bei Ihrer Zielkundschaft wirkt und was nicht.

Außerdem arbeiten sie mit den neuesten Design-Software-Paketen, wie QuarkXpress, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, PageMaker, CorelDraw und InDesign. Erwartungsgemäß besteht das Team aus erfahrenen Schriftsetzern, Designern und App-Entwicklern, die imstande sind, mit einer großen Bandbreite an internationalen Druck-, Web-, Audio-, und Videoprojekten umzugehen. Wir können Ihnen Ihre Dateien per E-Mail, CD (postalisch) oder über eine sichere FTP-Verbindung zukommen lassen. Unsere erfahrenen Grafikdesigner werden eng mit Ihnen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass das Endprodukt höchsten Standards entspricht und akkurat präsentiert wird.

Wenn Sie neben unseren Übersetzungsdienstleistungen auch unsere Schriftsatz- und DTP-Dienste in Anspruch nehmen, wird Ihr fertiges Projekt in den Augen Ihrer Zielgruppe genauso gut aussehen wie sich der Text liest.

Partnerships

logo

Accreditations

logo
Copyright 2019 Teneo Translations Ltd, All rights reserved
Imagined by Keeping&Co

+menu